译後序:
书迷正在阅读:虾仁传何处安放H王子拦路,公主别哭。晴色的天穿越之傻夫种田徐徐诱之土匪二当家X俏王爷[综漫合集]XP剑走偏锋【萧逸×我】无双(娱乐圈、光与夜之恋同人)薄情直男被被爆炒幽瑟(星际1V1)小侯爷心甘情愿【综漫/总攻】纸片人老婆都很爱我《女孩子是世界第一的瑰宝!》卷四 学园祭篇 下看我表情行事【1v1,高h】[主攻快穿]死对头醉酒后喊我老公贪欢忘爱和尚爱吃梨(古言1v1)陷于你的牢笼重生之rou香四溢 (H)时之海(剑三NP高H)一见钟情光环书名暂定粘黏(兄妹)1V1家教之众神降临庸俗场初夏薰衣草生物多样性(大乱炖合集)汁水横流(合集)灵光一闪的双男主小短篇(高h)【历史】大汉男儿yin荡志魔改小红帽致,前世我深爱的你。所有人都是我们play中的一环【总/攻】攀龙附凤
译後序: 在地下图书馆中所有图书中,有关茱莉亚的全部所藏的书册即是本书所整理呈现出的。由於赫库兰尼姆地下图书馆的挖掘启动在较今天更落後和不稳定的时间里,因此馆藏遗失十分常见。受三百年间的文物保护者的保护,这些石化的卷轴平安地等到了新科技的解读。 茱莉亚的作品虽然有可能被那个时代所遗漏,但是在两仟年後,不仅承载着茱莉亚的文字同时也承载着真实的自然灾难,它在现在变成了数十亿现代人都可以一探究竟的歴史宝物。 关於茱莉亚和卡伊乌斯的结局,这本书无法将读者带离这个谜题。但是这本书中的人物之一“盖乌斯主人”的结局却幸运地由另一种和自然无关、只与人类有关的方式:经由歴史的传述,传到了现代。 而我们的读者们或许也想要知道更多“盖乌斯主人”的事。译者团队将“盖乌斯主人”作为本书的最後一条注释。 ———— 译者注释: 盖乌斯主人:盖乌斯主人的全名是盖乌斯·普林尼乌斯