第163章 不会辩经的基督徒
书迷正在阅读:雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red爱上花花公子阁楼里罪恶的双眼【代号鸢梦向】我只是想搞色色双胞胎的mama憋尿触/手失控学园(前传)幻想侦探社可惜,雨和太阳未能共存哥哥嫂嫂的金丝雀当男神长出小可爱后被撅了别哭!替你爱他萤烛【姐弟骨】mama,mama兔入虎口[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart不许觊觎漂亮炮灰重生之都市仙王守活寡使我快乐勾引老公他哥(高H NP)雪花小鸟副总夫人第两亿四千九百九十九章怪力乱神《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69勾引亲儿子后我不管,神经病也要睡觉觉御用驯兽师(np)卫星热机糊逼互草合集重回九零老公我们不离婚天骄诱夫还没想到鸭人[博散]俄狄浦斯孕期指南反派美人的搞事指南【快穿np/双】
iso,已是中年的年纪,并且长期活动在墨西哥西北的荒漠地区,其中的重点工课,乃是对索诺拉的“印第安人”开展传教。 盖阿翼到了基诺神父那儿,也得到1个西班牙语名字,唤作埃尔南?德?卡昆hernande,其中“卡昆”1词来自于他的氏族“佮君”的近似西语发音。 这种做法也是西班牙人的常态了,甚至是欧洲白人的常态——那便是给受洗的原住民起欧洲语言里的名字,在往后更严苛的时代,甚至连姓氏都得改成西语或英语中有的,使他们在名字上彻底成为西班牙人或盎萨人! 结果事实上并没有什么卵用,即使名字上判断不了,但1旦得知他们是美洲原住民,这些虚伪、狡诈、残暴的白人照样欺压他们,歧视他们。 相比之下,扶桑殖民司对待番人名字的做法实在是好太多了:姓全部来自于他们所出氏族,而名则是他们原有名字在汉语里的音译与雅化。 尽管这样改出来的汉名已经很难1眼看出是汉是番,但毕竟与他们原先的番名有直接的关系,有些时候甚至读起来相差无几,这与西班牙人、盎萨人强迫原住民取弗朗西斯科、约翰、威廉之类与原住民完全无关的名字有着天壤之别。 洪守信在了解这些以后,也认为明人的用心以及对番人文化的尊重令人不可思议。 然而郑克殷这么说,早已陷入悲伤的盖阿翼却眉头大皱,“不……大酋长,基诺神父是好人,他是那么虔诚与善良。”