英文,中文,西班牙文,哪个最难?
书迷正在阅读:我却爱上了傻逼?野蛮行止(高h 囚禁)【阴阳师/荒月】星月欢(双性)海芯会流眼泪吗森yin樂園唯一的朋友强制爱狗血暗黑脑洞修仙从史莱姆开始御膳坊让人困扰的事(百合abo)(咒回)爱而为厄(综影视)裙摆之下欲女为王狗几把翘的那么高?抽断它!妻情六欲(NPH)炮灰他不想争宠囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办勾引爸爸以后黎明之後【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-情妖异录他与他所相遇的男人们(H)绝区sao零:莱卡恩的巨根报恩见秦心甘情愿【综漫/总攻】纸片人老婆都很爱我《女孩子是世界第一的瑰宝!》卷四 学园祭篇 下看我表情行事【1v1,高h】[主攻快穿]死对头醉酒后喊我老公贪欢忘爱和尚爱吃梨(古言1v1)陷于你的牢笼重生之rou香四溢 (H)时之海(剑三NP高H)一见钟情光环书名暂定
小时候因爲父亲工作关系,大概国中的时候搬到秘鲁首都利马,一开始自己英文不算好,西文基本上只会三个词语;你好,水跟面包,足够我存活在这里,至少不会饿Si。 但是我毕竟还是要上学,学校里的同学也不可能跟我用中文会话,所以我开始了我漫长的b手画脚学语言之路,前半年我算是自由学生不用考试,只需要去上课,一开始説真的我完全听不懂老师讲什麽,朋友説什麽,能用英文对话的也就那几个,但是当时年纪小,学习速度也算快,没多久大概就懂一部分。 只不过印象中有机个科系只是Si背y背,当初反而不用担心的科系是数学跟英文;最好玩的是我理科不太好但是在秘鲁读书时期数学意外的不错,毕竟这边课业压力其实并没有亚洲那麽重,在之後因爲搬家原因後来转到一个一半西文一半英文的学校,算是个国际化的学校,那时候我才真正的开始b较懂西文,毕竟那边的老师有教国际学生的经验。 以前的学校基本上老师只会跟父母说我的西文要加强,但是却没说具T方案,因此有一段时间有请家教,只不过进度有限。 西班牙文整T来説不算是太难学,当然西文最让人Ga0混的是动词变化,每个动词会更改根据你描述的对象跟你指的事件,除了现在式,还有过去式,跟未来,而每个动词还会分你我他跟们,因此以一个母语是中文的人来説一开始我们的文法会没有动词变化。、 除了动词变化以外,让人b较容易Ga0混的就是词语会分男